Je vous propose ci-dessous un tableau d'analyse politique sommaire des orientations qu'on peut pressentir dans le discours d'investiture du président des États-Unis, M. Barack Obama. Un prochain commentaire suivra.
Discours Obama : action ou engagement pressentis – Tableau
Thématique traduisant des
orientations |
Traduction d'extraits choisis
(traduction sur www.canoe.com) |
Action ou engagement pressentis
|
Crise (guerre, économie) | opérer des choix difficiles |
Donc,
des choix qui déplairont à certains intérêts en vue des changements attendus |
pétrole | la façon dont nous utilisons l'énergie renforce nos adversaires et menace notre planète |
Réduction
de la dépendance et de la consommation de pétrole; normes à prévoir de l'État |
Perception de certains du déclin de l'Amérique | la peur tenace de ce que le déclin de l'Amérique est inévitable |
S'attendra
à des efforts pour se relever rapidement |
La politique | la fin des rancunes mesquines et des promesses non tenues, des récriminations et des dogmes éculés qui ont trop longtemps étranglé notre politique | Une volonté de faire de la politique différemment (oui mais comment?) |
Fierté nationale et effort | En réaffirmant la grandeur de notre nation, nous comprenons que la grandeur n'est jamais donnée. Elle doit être gagnée. | La motivation en jouant sur la corde sensible de la fierté nationale et sur l'histoire des États-Unis. |
Au-delà de l'individualisme ou des clans, de l'ethnie ou de la classe sociale | Ils ont vu dans l'Amérique plus que la somme de nos ambitions individuelles; plus que toutes les distinctions de naissance, de richesse ou de clan. | Virage vers des politiques plus communautaires, ou du moins d'intérêts communs. |
Guerres passées | Pour nous, ils se sont battus et sont morts, dans des endroits comme Concord et Gettysburg; en Normandie et à Khê Sahn. | Politique de la guerre juste |
crise et nature de la nation | Nos capacités demeurent intactes. Mais le temps où nous résistions au changement, où nous protégions des intérêts étriqués et repoussions les décisions déplaisantes, ce temps est assurément fini. | Des décisions impopulaires seront discutées et débattues, entre autres pour les choix sociaux et économiques qui s'imposent. |
Infrastructures et création d'emploi | nous agirons, non seulement pour créer de nouveaux emplois, mais pour jeter les bases d'une nouvelle croissance. Nous construirons les routes et les ponts, les réseaux électriques et numériques qui irriguent notre commerce et nous relient. | Création d'emplois et améliorations / développement des infrastructures. |
Science et nouvelles technologies | Nous rendrons sa place à la science et exploiterons les merveilles de la technologie pour améliorer la qualité des soins de santé et abaisser leur coût. Nous maîtriserons le soleil, le vent et la terre pour alimenter nos voitures et faire tourner nos entreprises. | Une politique des sciences et technologies en vue des applications concrètes, notamment en santé et en énergie. |
Éducation | Et nous transformerons nos écoles, lycées et universités pour répondre aux exigences d'une nouvelle ère. Tout cela, nous pouvons le faire. Et tout cela, nous le ferons. | Une éducation / instruction plus axée sur l'application des temps actuels et des besoins. |
Programmes de l'État | La question que nous posons aujourd'hui n'est pas de savoir si notre gouvernement est trop large ou trop resserré, mais s'il fonctionne, s'il aide les familles à trouver des emplois décemment rémunérés, des soins à leur portée, une retraite digne. Si la réponse est oui, nous avons l'intention de continuer. Si la réponse est non, ce sera la fin de ces programmes. | Évaluation et réforme des programmes de l'État. |
Gestion des dollars publics | Et ceux d'entre nous qui gèrent les dollars publics devront rendre des comptes [...] ce n'est qu'ainsi que nous pouvons restaurer la confiance cruciale entre un peuple et son gouvernement. | Restaurer la confiance du peuple envers le gouvernement. |
Économie de marché | sans un oeil attentif, le marché peut échapper à tout contrôle et que la nation ne peut pas prospérer quand elle ne donne qu'à ceux qui sont prospères. | Intervention de l'État dans les politiques économiques et dans le capitalisme. |
Défense (armée) | Pour ce qui est de notre défense commune, nous refusons de faire un mauvais choix entre notre sécurité et nos idéaux. | Politique militaire orientée en fonction des droits de l'homme. |
Politique militaire internationale | l'Amérique est l'amie de chaque nation et de chaque homme, femme et enfant qui aspire à un avenir de paix et de dignité, et que nous sommes prêts une fois encore à ouvrir le chemin. Rappelez-vous que les générations précédentes ont tenu tête au fascisme et au communisme non par les seuls missiles et chars, mais grâce à de solides alliances et de fortes convictions. Ils ont compris que notre puissance ne nous protège pas seule, ni ne nous donne le droit d'agir à notre guise. | Le concept de la guerre juste (répété); l'Amérique non opportuniste ET engagée. |
Irak et Afghanistan | Nous commencerons par laisser l'Irak à son peuple de façon responsable et forger une paix durement méritée en Afghanistan. | Désengagement progressif des deux principaux fronts américains actuels. |
Politique internationale | Avec nos vieux amis et nos anciens ennemis, nous travaillerons inlassablement à réduire la menace nucléaire, repousser le spectre du réchauffement de la planète. | Menace nucléaire et spectre du réchauffement de la planète combattus selon entente avec ceux qui ne sont pas ennemis des États-Unis. |
Terrorisme versus mode de vie occidental | Nous ne présenterons pas d'excuses pour notre mode de vie, ni n'hésiterons à le défendre, et à ceux qui tentent d'atteindre leurs buts en semant la terreur et en massacrant des innocents, nous disons aujourd'hui que notre détermination est plus forte et ne peut être brisée; vous ne pouvez pas nous vaincre et nous vous battrons. Car nous savons que le patchwork de notre héritage est une force et non une faiblesse. Nous sommes une nation de chrétiens et musulmans, juifs et hindous et non-croyants. Nous sommes issus de chaque langue et chaque culture venue de chaque coin de cette Terre | Lutte contre les attaques en vue de contester le mode de vie et les valeurs américaines. Intégration des courants de pensée divers opposés au terrorisme et ayant laissé derrière eux la violence. |
Polarité idéologique (le monde musulman et les anti-occidentaux interpellés) | Au monde musulman: nous cherchons une nouvelle façon d'avancer fondée sur notre intérêt mutuel et notre respect mutuel. Aux dirigeants à travers le monde qui veulent semer le conflit ou imputent les maux de leur société à l'Occident: sachez que votre peuple vous jugera sur ce que vous pouvez construire, et non sur ce que vous détruisez. A ceux qui s'accrochent au pouvoir par la corruption, la tromperie et en réduisant la contestation au silence, sachez que vous êtes du mauvais côté de l'histoire. Mais que nous tendrons la main si vous voulez desserrer votre étau. | Politique d'ouverture et de coopération envers ceux qui acceptent de travailler au bien commun malgré les différences. |
pays pauvres | Aux peuples des pays pauvres: nous promettons de travailler à vos côtés pour que vos fermes s'épanouissent et que coulent des eaux propres; d'alimenter les corps affamés et de nourrir les esprits assoiffés. | Politique d'engagement social international comme assistance au développement des productions régionales et en éducation (oui mais comment?). |
Nations relativement prospères | Et aux nations comme la notre qui jouissent d'une relative abondance, nous disons que nous ne pouvons plus nous permettre de rester indifférents à la souffrance au-delà de nos frontières; que nous ne pouvons pas non plus consumer toutes les ressources du monde sans nous soucier des conséquences. Car le monde a changé et nous devons évoluer avec lui. | Politique de non-indifférence et de non-exploitation de la misère (quel impact sur le libre marché?). Une alliance ou des ententes pressenties entre les pays souverains moins pauvres (souvent historiquement impérialistes à diverses échelles) pourraient réglementer le capitalisme et par exemple empêcher la spéculation. |
Plusieurs références à la foi et la religion ou | Nous sommes une nation de chrétiens et musulmans, juifs et hindous et non-croyants.
[...]
Il est temps deréaffirmer notre force de caractère; de choisir une histoire meilleure; de porter ce cadeau précieux, cette noble idée transmise de génération en génération: la promesse obtenue de Dieu que nous sommes tous égaux, tous libres...
[...]
avec les yeux fixéssur l'horizon et par la grâce de Dieu, nous avons continué à porter ce formidable cadeau de la liberté pour le remettre aux générations futures | Continuation de la cohabitation dans la paix entre divers groupes de croyants et avec les « non-croyants » (comprendre non seulement les athées, mais aussi les agnostiques, les partisans de la laïcité, ou des voies spirituelles non mentionnées nommément; c'est une liste partielle). NOTE: Les États-Unis accueillent les divers arrières-plans, mais pas l'importation des conflits violents. Il est possible d'y être chrétien, bouddhiste, taoïste, New Age, etc. et d'y prospérer également. Le christianisme n'empêche aucunement les non-chrétiens de réussir et de s'épanouir, et de s'exprimer sur leur foi. Seuls les hyper-laïques veulent fermer la bouche de tous les autres, en faisant que la foi soit limitée à la maison et au lieu de culte. Plusieurs nords-américains ont émigré justement à cause de la liberté d'expression de la religion ou de la foi en dehors du lieu secret (fuite des dictatures anti-religieuses ou fuite des dictatures mono-religieuses), incluant le droit d'en discuter ou même d'en débattre avec celui qui veut. |